¿Es Once in a century talentuna expresión común en la vida cotidiana?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
De hecho, la expresión en sí no es muy común. Sin embargo, es común ver la expresión once in a centuryantes de un sustantivo. En otras palabras, once in a century + [sustantivo] se refiere a cosas raras que puedes o no ver una vez cada cien años (por ejemplo, talento). Una expresión similar es once in a lifetime. Ejemplo: It was a once in a century kind of love. (Este es el romance del siglo) Ejemplo: She's a once in a century girl. (Es del tipo que se da una vez cada cien años).