¿Está bien decir big pressureen lugar de A lot of pressure?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
No, puede ser incómodo usar big pressureen lugar de a lot of pressure aquí. Pero puedo decir great pressureen su lugar. Esto se debe a que greates intercambiable porque significa lo mismo que a lot o much. Ejemplo: I am under great pressure. (estoy bajo mucha presión en este momento) Ejemplo: The pressure at my work is too great. (La presión en el trabajo es enorme)