student asking question

¿Es el hellque se menciona aquí una metáfora?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Sí, así es. El narrador aquí dice que puedes usarlo cuando vayas al infierno, Eddie (you can wear that gown to hell, Eddy). Esto se debe a que había una prenda de vestir que Eddie originalmente quería que ella usara, y cuando surgió un conflicto por ella, la derribó. En otras palabras, deberías usar esa ropa engreída e irte al infierno. De hecho, teniendo en cuenta las costumbres occidentales en las que los valores religiosos se han incrustado en la vida cotidiana, es bastante exagerado mencionar el infierno. Esto sugiere que ella se sentía incómoda de la misma manera. Echemos un vistazo a lo que se puede usar de manera similar. Sí: A: You should have gotten the salad. I told you to go on a diet. (Debería haber elegido una ensalada, te dije que ajustaras tu dieta). B: How about you eat that salad in hell. (¿No te comes la ensalada del gnomo?) Pero no tiene por qué tener una connotación negativa. ¡También puedes usarlo cuando suceda algo increíble o fantástico! Por ejemplo, si tuerces la línea de arriba y dices: "Estás usando un vestido muy bonito" (you wore the hell out of that dress), puedes usarlo como un cumplido para la otra persona. Ejemplo: You wore the hell out of that dress! You looked so fabulous! (¡Tienes un gran vestido!

Preguntas y respuestas populares

04/20

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Puedes llevar ese vestido al infierno, Eddie.