¿Cuál es la diferencia entre "the month of May" y solo "May"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"May" y "the month of May" significan exactamente lo mismo. La única diferencia es que "the month of May" enfatiza el mes entero, mientras que al decir solo "May" se podría entender como una fecha en un momento concreto de mayo. Ej: "I am going on vacation in the month of May." (Me voy de vacaciones durante el mes de mayo.) Ej: "I am going on vacation in May." (Me voy de vacaciones en mayo.) En el primer ejemplo se indica que se va de vacaciones durante todo el mes de mayo, mientras que en el segundo ejemplo implica que se va de vacaciones en el mes de mayo, pero puede que no sea durante todo el mes.