¿Cuál es la diferencia entre "concerned about" y "concerned with"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"Concerned about" hace referencia a preocuparse por algo. "Concerned with" significa interesarse o involucrarse en algo. Ejemplos de "concerned about": Ej: "You don't look well, I'm concerned about your health." (No te ves muy bien. Me preocupa tu salud.) Ej: "I'm not shopping a lot right now because I'm concerned about money." (No voy mucho de compras ahora mismo porque me preocupa mi economía.) Ejemplos de "concerned with": Ej: "She's concerned with helping her community." (Está involucrada en ayudar a su comunidad.) Ej: "He's not concerned with people who are not close to him." (No le interesa la gente que no es cercana a él.)