student asking question

¿Cuál es la diferencia entre can't sayy no, I haven't?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Estas dos expresiones son básicamente lo mismo. La única diferencia es que el can't say that I have es más ligero, pero al mismo tiempo puedes usarlo de una manera más cínica. Por otro lado, No, I haven'tes más directo y educado. Si quieres usar no, I haven'ten su lugar, no cambiará el significado de la oración en sí, pero podría hacer que los matices suenen más serios. Sí: A: Have you seen Rachel at all? B: No, I haven't. = A: Have you seen Rachel at all? (¿Viste a Raquel?) B: Can't say that I have! (no, ¿no lo viste?) Sí: A: Have you seen my dress shoes? B: No, I haven't. = A: Have you seen my dress shoes? (¿Has visto mis zapatos de vestir?) B: Can't say that I have. (No, ¿creo que no lo vi?)

Preguntas y respuestas populares

04/20

¡Completa la expresión con un cuestionario!

- Dime, Shawn, ¿has visto alguna vez gente pequeñita en tu habitación? - No podría decir que sí.