student asking question

¿Cómo puede ser que 3 verbos ("standing", "watch" y "took") vayan seguidos? No entiendo esta frase gramaticalmente.

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

"Standing watch" en realidad significa estar en un lugar de guardia o vigilando algo o a alguien. "To take pity on someone" significa compadecerse de alguien. Al conectar estas dos ideas, se entiende que el significado de la frase es que el vigilante que está en la puerta de la primera ministra se compadeció del gatito y tocó a la puerta por él. Ej: "The officers with the tall hats that stand watch outside the royal residence are called the Queen's Guard." (Los policias del sombrero de copa que vigilan fuera de la casa real se llaman guardias reales.) Ej: "I will stand watch outside the building to catch the culprits." (Me quedaré vigilando fuera del edificio para capturar a los culpables.)

Preguntas y respuestas populares

03/29

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Pero ese día, el vigilante se compadeció del gatito y tocó a la puerta por él.