student asking question

¿"Let it get to someone" significa "get annoyed"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

En este contexto, "get to you" significa que alguien te hace enfadar o te molesta. Así que cuando alguien dice: "Don't let them get to you" significa "no dejes que te molesten". Ej: A: My teacher is so bossy. (Mi profesor es un mandón.) B: Hey, don't let her get to you. (Eh, no dejes que eso te afecte.)

Preguntas y respuestas populares

04/19

¡Completa la expresión con un cuestionario!

No dejes que te afecte, tío. O sea, no es más que una película, ¿sabes?