¿Es "lay" el Past Tense de "lie"? ¿O "lay" es el presente de "lay"? ¿Podríais explicarlo un poco?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"To lay" y "to lie" son verbos diferentes pero con significados similares. "lay" significa "dejar algo en algún lado". Es algo que se le hace a una cosa y es un verbo transitivo. Mientras que "lie" significa "tumbar" o "echarse en algún lado". Es un verbo que no tiene efecto sobre algo externo, ya que es un verbo intransitivo. El Past Tense de "to lay" es "laid", mientras que el Past Tense de "to lie" es "lay". Ej: "I laid down the book on this table yesterday, but now I can't seem to find it anywhere." (Ayer, dejé el libro encima de esta mesa, pero ahora no lo encuentro por ningún lado.) Ej: "I lay awake in bed all night, unable to sleep." (Estuve toda la noche tumbado en la cama sin poder dormir.)