student asking question

¿Qué significa "in my transit"? ¿Se utiliza a menudo?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Esta frase ni es muy común. Cuando el emisor dice: "I'll take you there in my transit", probablemente quiera decir que le llevará en algún tipo de vehículo. Escoge decir "transit" en vez de "car" aquí, pero no es habitual sustituir la palabra "car" por esa otra. Si se quiere expresar que llevarás a alguien a algún lado en coche, se suele utilizar la expresión "I'll take you there in my car", pero generalmente no "transit". Ej: "Don't walk there. I'll take you in my car." (No vayas caminando. Te llevaré en coche.) Ej: "If I take you in my car, we can get there in 10 minutes." (Si te llevo en coche, podemos estar ahí en 10 minutos.)

Preguntas y respuestas populares

04/20

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Así que ¿por qué no vienes a mi bar, más tarde y te llevo hasta allí con mi vehículo?