¿Estaría bien reemplazar esto con time of weeko time of month?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
¡Sí! ¡Ambas expresiones son incluso comunes en la vida cotidiana! En otras palabras, puede usar time of year/month/week/daysegún la situación. Ejemplo: It's the time of year for presents! I love Christmas. (¡Es temporada de regalos! Ejemplo: It's that time of month again. Paycheck day! (¡Es esa época del año otra vez, el día de pago!)