¿Es una expresión habitual la de: "if..., then yes"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"if it makes you feel better" y "if it'll make you feel better" son frases estándar en inglés. "Then yes" se podría decir tras cualquiera de las dos, pero no se dice siempre. Estas frases se utilizan cuando se intenta consolar a alguien, a veces compartiendo una experiencia similar propia. Ej: "If it makes you feel better, I had an embarrassing moment last week too." (Por si te hace sentir mejor, yo también tuve un momento de vergüenza extrema la semana pasada.) Ej: "I will buy you ice cream, if it'll make you feel better." (Te compraré un helado, si eso hace que te sientas mejor.)