¿Qué significa "at the seams"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"To come apart at the seams/fall apart at the seams" es una frase hecha que significa que algo está a punto de hacerse añicos; describe a alguien o algo que está en malas condiciones. En este vídeo, se utiliza para describir las malas condiciones en las que se encuentran otras industrias, que parecen estar a punto de colapsar. Ej: "Mary has not slept in days. She looks like she will come apart at the seams." (Mary no ha dormido en días. Parece como si se fuera a desmoronar.) Ej: "The company has not many any profit in months. It seems as if it will fall apart at the seams." (La empresa hace meses que no tiene beneficios. Parece como si se fuera a derrumbar hasta los cimientos.)