student asking question

¿Puedo utilizar "into" en vez de "onto" aquí?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Sí, creo que se puede remplazar "onto" por "into" aquí. Ambas son preposiciones que describen la posición de alguien o de algo. "Into" se utiliza para expresar movimiento o acción allá donde alguien o algo se encuentra, rodeado de algo. Ej: "She went into the store." (Entró a la tienda.) Ej: "Please put the cups back into the cupboard." (Por favor, pon las tazas de nuevo en el armario.) "Onto" implica estar moviéndote por encima de algo. Ej: "She went onto the boat." (Subió al barco.) Ej: "We went onto the bridge to get to the island." (Atravesamos el puente para ir hasta la isla.) En este caso funciona poner "into" porque se está dentro del tren, pero es más habitual decir "onto the train". Como ya debes saber, la gramatica inglesa depende en general del contexto. Aunque remplaces "into" por "onto" en este caso, no significa que lo puedas hacer siempre. Por ejemplo, no puedes remplazar "onto" por "into" cuando se trata de ir en barco. Se podría decir: "We went onto the boat" pero no: "We went into the boat". Lo mismo ocurre con los vehículos. Se puede decir: "We went into the car", pero no "We went onto the car".

Preguntas y respuestas populares

04/19

¡Completa la expresión con un cuestionario!

o el estar apretujados en un tren lleno de gente.