¿Es muy diferente decir "that would be crazy" que "that is crazy"?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"That would be crazy" significa que algo sería de locos si existiera o si fuera real. Aquí, está diciendo que sería de locos que ella pensara que no puede estar con otra mujer fuera del trabajo, porque no es lo que piensa ella. "That is crazy" significa que algo que ya existe o que es real es de locos.