student asking question

¿Cuál es la diferencia entre "take a look" y simplemente "look"? ¿Estaría bien decir solo "look" aquí?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

"Take a look at" y "look at" son normalmente intercambiables y tienen el mismo significado. Sin embargo, tienen matices de significado ligeramente diferentes. "Look at" es más formal y suena como si fuera una orden. "Take a look at" es más casual y suena como si se estuviera solicitando a alguien que mirase alguna cosa, más que ordenar que mire. En esta frase, sería más apropiado utilizar "look". Ej: "Look at page 119 to see what you need to study for the test." (Id a la página 119 para ver lo que tenéis que estudiar para el examen. ["Look at" aquí suena formal y como una orden]) Ej: "Take a look at these pants, do you think they suit me?" (Echa un vistazo a estos pantalones, ¿crees que me quedan bien? ["Take a look at" aquí suena casual y es una petición]),

Preguntas y respuestas populares

03/29

¡Completa la expresión con un cuestionario!

Bueno, echémosle un vistazo a esta frase.