No entiendo muy bien el "would that be". ¿Cómo se puede entender esa expresión?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
"Would that be" se utiliza para enfatizar que algo podría ser divertido, chulo o guay, si ocurriera. La frase sirve para desear que algo ocurra, incluso cuando no es posible. Los niños le dicen a Mitch que sacarse una foto delante de la casa de Barbara Streisand sería un muy buen regalo de cumpleaños y una buena historia para él, aunque finalmente decidiera no hacerlo. Ej: "Would that be amazing if we lived by the ocean?" (¿No sería genial que viviéramos al lado del mar?) Ej: "I think that would be wonderful if those two got married." (Creo que sería genial si esos dos se casaran.) Ej: "It would be wonderful if we could visit your grandfather this weekend." (Sería genial si pudiéramos visitar a tu abuelo este fin de semana.)