¿Está bien usar destined to been lugar de born to be en este contexto? Si es así, ¿se pueden usar siempre las dos expresiones indistintamente?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Sí, así es. Significa que nací para ~ (born to be), y puede verse como el mismo significado que estoy destinado a ser ~ (destined to be). Ambas expresiones se refieren a algo que está destinado a convertirse, ¡así que no hay nada de malo en usarlas indistintamente!