student asking question

¿Qué significa "wound someone up"?

teacher

Respuesta de un hablante nativo

Rebecca

Buena pregunta. Aquí, la frase "wound me up" se utiliza para referirse al hecho de darle cuerda a un reloj u otro aparato. En otras palabras, iniciar o hacer funcionar algo. No es una frase muy común y probablemente el genio la utiliza porque vive en la lámapara, que es un aparato. Ej: "I have to wind the clock up because it stopped working." (Tengo que darle cuerda al reloj porque ha dejado de funcionar.) Ej: "Oh, the watch just needed to be wound up." (Vaya, el reloj solo necesitaba que le dieran cuerda.) En realidad, en inglés británico, la frase "wind someone up" significa "molestar" o "fastidiar" a alguien. Aunque no es esta la acepción que se utiliza en este vídeo. Ej: "He keeps complaining and it really winds me up." (No deja de quejarse y me molesta mucho.) Ej: "She just knows how to wind me up." (Ella sí que sabe ponerme de los nervios.)

Preguntas y respuestas populares

04/24

¡Completa la expresión con un cuestionario!

¡Ahora ya me has dado cuerda!