¿Es necesaria la askingal final de la frase?
Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
Este askingno es el final de la oración, como indican los dos puntos, sino que va seguido de la pregunta we've got an unexpected baby boy. Do you want him?. Es solo cuando sale esta oración que esta oración termina. Jobs está hablando un poco de ello aquí, y creo que lo confundió con el final de la frase. Tal vez estaba tratando de tomarse su tiempo para hacer que la siguiente oración sonara un poco más dramática, o tal vez simplemente se tomó un descanso porque estaba nervioso. Ejemplo: I'm asking you, if you want more? (¿preguntando si quieres más?) Ejemplo: He called me asking, if I wanted to go to dinner. (le preguntó por teléfono si quería ir a cenar)