句動詞"blow away"と"whisk away"

blow awayとwhisk awayの違い

Blow away誰かを大いに感動させたり驚かせたりすることを意味しますが、whisk awayは誰かまたは何かを場所から素早く突然奪うことを意味します。

blow away vs whisk away:意味と定義

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

Blow away

  • 1殺す。

    He grabbed a gun and BLEW the police officer AWAY.

    彼は銃をつかみ、警察官を吹き飛ばした。

  • 2ライバルや競合他社を大幅に打ち負かすため。

    Their new product has BLOWN all the others AWAY.

    彼らの新製品は他のすべてのものを吹き飛ばしました。

  • 3大いに感動する。

    Her first novel BLEW me AWAY.

    彼女の最初の小説は私を吹き飛ばしました。

  • 4風が場所から何かを動かすときまで。

    The flag BLEW AWAY in the storm; we'll have to buy a new one.

    旗は嵐の中で吹き飛ばされました。新しいものを購入する必要があります。

Whisk away

  • 1すぐに別の場所に連れて行くこと。

    The police WHISKED the minister AWAY when the trouble started.

    トラブルが始まったとき、警察は大臣を連れ去りました。

blow awayとwhisk awayの文中での使用例

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

blow away

例文

The new movie blew me away with its special effects.

新しい映画は、その特殊効果で私を驚かせました

例文

Her singing talent blows everyone away.

彼女の歌の才能はみんなを吹き飛ばします

whisk away

例文

The wind whisked away the leaves from the ground.

風が地面から葉を吹き飛ばしました

例文

She whisks away the crumbs from the table after dinner.

彼女は夕食後、テーブルからパン粉を泡立てます。

Blow awayの類似表現(同義語)

knock someone's socks off

誰かを大いに感動させたり驚かせたりすること。

例文

The new movie really knocked my socks off. I didn't expect it to be so good!

新しい映画は本当に私の靴下をノックオフしました。こんなに美味しいとは思っていませんでした!

take someone's breath away

誰かに何かの美しさや壮大さに驚かせたり圧倒させたりすること。

例文

The view from the top of the mountain took my breath away. It was absolutely stunning.

山の頂上からの眺めは息を呑みました。それは絶対に素晴らしかったです。

blow someone's mind

予想外の、または印象的な何かで誰かを驚かせたり驚かせたりすること。

例文

The magician's tricks blew my mind. I couldn't figure out how he did them!

魔術師のトリックは私の心を吹き飛ばしました。彼がどうやってそれらをしたのか理解できませんでした!

Whisk awayの類似表現(同義語)

ある場所から別の場所に何かまたは誰かを削除または運ぶこと。

例文

The waiter came to take away our empty plates after we finished eating.

私たちが食べ終わった後、ウェイターは私たちの空の皿を持ち去るために来ました。

迅速かつ突然、何かまたは誰かを場所から遠ざけること。

例文

The security guard removed the protester hastily from the building before they caused any trouble.

警備員は、彼らが問題を引き起こす前に、抗議者を建物から急いで連れ去った。

誰かまたは何かを迅速かつスムーズに連れ去ること。

例文

The prince swept the princess off her feet and carried her away to his castle.

王子は王女の足を一掃し、彼女を彼の城に運び去りました。

他のフレーズ動詞を探索する

同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!

blowを含む句動詞

blow away vs whisk away を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン

blow awayまたはwhisk awayの日常使用頻度はどちらが高いですか?

日常会話では、人々はwhisk awayよりも頻繁にblow awayを使用します。これは、blow awayが何かに対する興奮や賞賛を表現するために使用されるのに対し、whisk awayはそれほど頻繁に使用されず、より具体的な状況で使用されるためです。

非公式vs公式:blow awayとwhisk awayの文脈での使用

Blow awaywhisk awayはどちらもカジュアルな会話に適した非公式のフレーズです。ただし、whisk awayは、書き言葉や専門的な文脈など、より正式な設定でも使用できます。

blow awayとwhisk awayのニュアンスについての詳細

blow awaywhisk awayのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Blow awayはしばしば前向きで熱狂的な口調を持っていますが、whisk away状況に応じて中立的または緊急の口調を持つことができます。

blow away & whisk away:類義語と反意語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!