実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
aperture
例文
The photographer adjusted the aperture to capture more light. [aperture: noun]
写真家は、より多くの光を取り込むために絞りを調整しました。[絞り:名詞]
例文
There was a small aperture in the wall, allowing a glimpse of the outside. [aperture: noun]
壁には小さな開口部があり、外を垣間見ることができました。[絞り:名詞]
hole
例文
He fell into a deep hole while walking in the dark. [hole: noun]
彼は暗闇の中を歩いている間に深い穴に落ちました。[穴:名詞]
例文
There was a hole in his sock, so he had to buy a new pair. [hole: noun]
彼の靴下に穴があったので、彼は新しいペアを買わなければなりませんでした。[穴:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Holeは日常の言語でより一般的に使用される単語ですが、apertureはより専門的であり、主に技術的または写真のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
apertureはより技術的で正式なトーンに関連付けられていますが、holeは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できる用途の広い単語です。