詳細な類語解説:calorieとkilojouleの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

calorie

例文

I consumed 2000 calories today, which is my recommended daily intake. [calorie: noun]

今日は2000カロリーを消費しましたが、これは私の推奨日摂取量です。[カロリー:名詞]

例文

This chocolate bar contains 150 calories. [calories: plural noun]

このチョコレートバーには150カロリーが含まれています。[カロリー:複数名詞]

kilojoule

例文

The energy content of this meal is 2500 kilojoules. [kilojoule: noun]

この食事のエネルギー含有量は2500キロジュールです。[キロジュール:名詞]

例文

In Australia, nutritional information is often displayed in kilojoules instead of calories. [kilojoules: plural noun]

オーストラリアでは、栄養情報はカロリーではなくキロジュールで表示されることがよくあります。[キロジュール:複数名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Calorieは、特に米国などの国では、日常の言語や大衆文化でkilojouleよりも一般的に使用されています。ただし、kilojouleは、メートル法を使用する国だけでなく、科学的およびメートル法の文脈でより一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

calorieは公式と非公式の両方の文脈で一般的に使用されますが、kilojouleは科学的および技術的な文脈でより一般的に使用され、少し正式になります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!