実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
chicane
例文
The race car driver used a chicane to block his opponent and secure the lead. [chicane: noun]
レーシングカーのドライバーはシケインを使って相手をブロックし、リードを確保しました。[シケイン:名詞]
例文
She chicane her way into getting the promotion by pretending to be more qualified than she actually was. [chicane: verb]
彼女は実際よりも資格があるふりをして昇進への道を歩みます。[シケイン:動詞]
trickery
例文
He resorted to trickery to win the card game, using sleight of hand to cheat. [trickery: noun]
彼はカードゲームに勝つために策略に訴え、手品を使ってごまかしました。[トリック:名詞]
例文
The magician amazed the audience with his skillful trickery and illusions. [trickery: noun]
魔術師は彼の巧みなトリックと幻想で聴衆を驚かせました。[トリック:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Trickeryは、日常の言語でchicaneよりも一般的に使用されています。Trickeryは、欺瞞や操作を含むさまざまな状況に適用できる用途の広い用語です。一方、chicaneはあまり一般的ではなく、通常はスポーツや競技会などの特定のコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
chicaneはより正式であまり一般的ではありませんが、trickeryはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。Trickeryはしばしば否定的または欺瞞的な意味合いに関連付けられていますが、chicaneはもう少し中立的または戦略的な意味合いを持つことができます。