詳細な類語解説:laystallとlandfillの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

laystall

例文

The laystall was filled with discarded furniture and appliances. [laystall: noun]

屋台は廃棄された家具や電化製品でいっぱいでした。[laystall:名詞]

例文

The farmer took the dead cow to the laystall for disposal. [laystall: noun]

農夫は死んだ牛を処分のためにレイストールに運びました。[laystall:名詞]

landfill

例文

The city's landfill was reaching capacity and needed to be expanded. [landfill: noun]

市の埋め立て地は容量に達しており、拡張する必要がありました。[埋立地:名詞]

例文

The garbage truck dumped its load at the landfill and drove away. [landfill: noun]

ごみ収集車は荷物を埋め立て地に捨てて走り去った。[埋立地:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Landfill は、現代英語の laystall よりも一般的に使用される用語です。 Landfill は廃棄物処分場の用語として広く認識されていますが、 laystall は歴史的または文学的な文脈以外ではめったに使用されない古風な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Landfill は、 laystallよりも正式な用語です。これは、技術的および科学的な文脈だけでなく、公式文書やレポートでも一般的に使用されています。一方、 Laystallは昔ながらの用語であり、正式な文脈ではめったに使用されません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!