実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
lemongrass
例文
I love the flavor of lemongrass in my Thai curry. [lemongrass: noun]
タイカレーのレモングラスの風味が大好きです。[レモングラス:名詞]
例文
The lemongrass plant is easy to grow and adds a lovely fragrance to my garden. [lemongrass: noun]
レモングラスの植物は成長しやすく、私の庭に素敵な香りを加えます。[レモングラス:名詞]
例文
I use lemongrass essential oil to keep mosquitoes away during outdoor activities. [lemongrass: noun]
私はレモングラスのエッセンシャルオイルを使って、野外活動中に蚊を遠ざけています。[レモングラス:名詞]
citronella
例文
I always light citronella candles when we have a barbecue to keep the bugs away. [citronella: noun]
バーベキューをするときは、虫を遠ざけるためにいつもシトロネラキャンドルに火をつけます。[シトロネラ:名詞]
例文
The citronella oil in this bug spray works really well. [citronella: noun]
このバグスプレーのシトロネラオイルは本当にうまく機能します。[シトロネラ:名詞]
例文
This tea has a hint of citronella flavor, which I find refreshing. [citronella: adjective]
このお茶はシトロネラの風味がほのかな感じで、さわやかです。[シトロネラ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Citronellaは防虫剤製品とより一般的に関連付けられていますが、lemongrass料理やアロマテラピーでより一般的に使用されています。どちらの単語も日常の言語ではあまり一般的ではなく、初心者のESL学習者にはなじみがないかもしれません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
lemongrassとcitronellaはどちらも比較的非公式な言葉ですが、料理やアロマテラピーの文脈で使用されているため、lemongrass少しフォーマルであると見なすことができます。