詳細な類語解説:liberallyとlavishlyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

liberally

例文

She applied sunscreen liberally to avoid getting sunburned. [liberally: adverb]

彼女は日焼けしないように日焼け止めをたっぷりと塗りました。[自由に:副詞]

例文

He is known for his liberal views on social issues. [liberal: adjective]

彼は社会問題に関する彼のリベラルな見解で知られています。[リベラル:形容詞]

lavishly

例文

The wedding was decorated lavishly with flowers and crystals. [lavishly: adverb]

結婚式は花とクリスタルで豪華に飾られました。[贅沢に:副詞]

例文

She spent lavishly on clothes and jewelry, even though she couldn't afford it. [lavishly: adverb]

彼女はそれを買う余裕がなかったにもかかわらず、服や宝石に惜しみなく費やしました。[贅沢に:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Liberallyは、より幅広いコンテキストで使用できるため、日常の言語でlavishlyよりも一般的に使用されます。Lavishlyは、富や耽溺の表示を説明するために、公式または文学的な文脈でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Lavishlyliberallyよりもフォーマルであり、富や耽溺の表示を説明するために公式または文学的な文脈でよく使用されます。Liberallyはより非公式であり、カジュアルな会話や執筆など、より幅広いコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!