実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
maidish
例文
She always speaks in a maidish tone, as if she's afraid of offending anyone. [maidish: adjective]
彼女はいつも誰かを怒らせることを恐れているかのように、マイディッシュな口調で話します。[乙女:形容詞]
例文
The new intern was so maidish, she wouldn't even look her boss in the eye. [maidish: adjective]
新しいインターンはとてもメイドだったので、上司の目を見ることさえしませんでした。[乙女:形容詞]
demure
例文
She wore a demure dress to the party, which covered her shoulders and went down to her knees. [demure: adjective]
彼女はパーティーに控えめなドレスを着て、肩を覆い、ひざまずきました。[控えめ:形容詞]
例文
The demure girl blushed when he complimented her on her hair. [demure: adjective]
控えめな女の子は、彼が彼女の髪を褒めると顔を赤らめた。[控えめ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Demureは日常の言葉でmaidishよりも一般的に使われています。Demure用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、maidishはあまり一般的ではなく、古風または軽蔑的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
maidishとdemureはどちらもフォーマルなトーンに関連付けられていますが、demureはより用途が広く、さまざまなフォーマルレベルで採用できるため、フォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。