実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
melodrama
例文
The soap opera was full of melodrama, with characters constantly crying and overreacting. [melodrama: noun]
メロドラマはメロドラマでいっぱいで、キャラクターは絶えず泣いて過剰反応していました。[メロドラマ:名詞]
例文
She always creates melodrama in her relationships, making everything seem like a big deal. [melodrama: noun]
彼女は常に人間関係の中でメロドラマを作成し、すべてを大したことのように見せます。[メロドラマ:名詞]
tearjerker
例文
The movie was a real tearjerker, with a tragic ending that left everyone in tears. [tearjerker: noun]
映画は本当の涙を流し、誰もが涙を流した悲劇的な結末でした。[ティアジャーカー:名詞]
例文
The story of the orphaned puppy was a real tearjerker, and even the toughest of us couldn't help shedding a tear. [tearjerker: noun]
孤児になった子犬の話は本当の涙のジャーカーでした、そして私たちの最もタフな人でさえ涙を流さずにはいられませんでした。[ティアジャーカー:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tearjerkerは、日常の言語でmelodramaよりも一般的に使用されています。Tearjerkerは、感情的な芸術作品を説明するために広く認識され、使用されている用語ですが、melodramaはあまり一般的ではなく、否定的な意味合いを持つ可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
melodramaとtearjerkerはどちらも、カジュアルな会話で使用される非公式の用語です。ただし、melodrama演劇や文学との関連により、もう少しフォーマルと見なされる場合があります。