実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
overprovision
例文
The company tends to overprovision their inventory to ensure they have enough stock for peak seasons. [overprovision: verb]
同社は、ピークシーズンに十分な在庫を確保するために、在庫を過剰にプロビジョニングする傾向があります。[オーバープロビジョニング:動詞]
例文
The IT department overprovisioned the server capacity to prepare for future growth. [overprovisioned: past tense]
IT部門は、将来の成長に備えるためにサーバー容量を過剰にプロビジョニングしました。[オーバープロビジョニング:過去形]
oversupply
例文
The market is experiencing an oversupply of oil due to decreased demand. [oversupply: noun]
市場は需要の減少により石油の供給過剰を経験しています。[供給過剰:名詞]
例文
The company oversupplied the market with their new product, resulting in a surplus. [oversupplied: past tense]
同社は新製品を市場に供給しすぎ、黒字になりました。[供給過剰:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Oversupplyは、日常の言語でoverprovisionよりも一般的に使用されています。Oversupplyはさまざまなコンテキストで使用できるより一般的な用語ですが、overprovisionはより専門的で、通常は技術分野で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
overprovisionとoversupplyはどちらも、ビジネスまたは経済の文脈で一般的に使用される正式な用語です。