詳細な類語解説:servicemenとsoldierの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

servicemen

例文

The servicemen were honored for their bravery and dedication to their country. [servicemen: noun]

軍人は彼らの勇気と彼らの国への献身のために名誉を与えられました。[軍人:名詞]

例文

My uncle is a retired serviceman who served in the Navy for over 20 years. [serviceman: noun]

私の叔父は、海軍に20年以上勤務した引退した軍人です。[軍人:名詞]

soldier

例文

The soldier was awarded a medal of honor for his bravery in battle. [soldier: noun]

兵士は戦いでの勇気に対して名誉勲章を授与されました。[兵士:名詞]

例文

My cousin is a soldier who is currently serving in Afghanistan. [soldier: noun]

私のいとこは現在アフガニスタンで奉仕している兵士です。[兵士:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Soldierは、特に戦闘状況で軍人を指す場合、日常の言葉でservicemenよりも一般的に使用される用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

servicemen兵士はどちらも公式および非公式の文脈で使用できますが、soldierは、大衆文化や軍人のメディア描写に関連しているため、非公式の設定でより一般的に使用される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!