実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
solubility
例文
The solubility of salt in water increases with temperature. [solubility: noun]
水への塩の溶解度は温度とともに増加します。[溶解度:名詞]
例文
The solubility of sugar in water is 200 grams per liter at room temperature. [solubility: noun]
水への砂糖の溶解度は室温で1リットル当たり200グラムである。[溶解度:名詞]
solubleness
例文
The solubleness of this compound in ethanol is very high. [solubleness: noun]
エタノールへのこの化合物の溶解度は非常に高いです。[可溶性:名詞]
例文
The solubleness of this powder in water is low. [solubleness: noun]
この粉末の水への溶解度は低い。[可溶性:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Solubilityは科学的および技術的な文脈でより一般的で広く使用されていますが、solublenessはあまり一般的ではなく、より一般的で非公式な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Solubilityは技術的および科学的な文脈で使用されるより正式な用語ですが、solublenessはより一般的で非公式な文脈で使用されるあまり正式ではない用語です。