詳細な類語解説:synopsisとdigestの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

synopsis

例文

The synopsis of the novel gave me a good idea of what the story was about. [synopsis: noun]

小説のあらすじは、物語が何であるかについての良い考えを私に与えました。[あらすじ:名詞]

例文

She provided a synopsis of the report during the meeting. [synopsis: noun]

彼女は会議中に報告の概要を提供しました。[あらすじ:名詞]

digest

例文

I like to read the daily news digest to stay informed. [digest: noun]

私は毎日のニュースダイジェストを読んで情報を得るのが好きです。[ダイジェスト:名詞]

例文

The magazine published a digest of articles on climate change. [digest: noun]

雑誌は気候変動に関する記事のダイジェストを公開しました。[ダイジェスト:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Synopsisは日常の言葉でdigestよりも一般的に使われています。Synopsisは出版業界で使用される一般的な用語ですが、digestニュースや現在のイベントのコンテキストでより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

synopsisdigestはどちらも正式な用語であり、学術的または専門的な設定での使用に適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!