詳細な類語解説:telegramとcableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

telegram

例文

He received a telegram from his family informing him of his father's passing. [telegram: noun]

彼は家族から父親の死を知らせる電報を受け取りました。[電報:名詞]

例文

She telegraphed her acceptance of the job offer. [telegraphed: past tense verb]

彼女は求人の受諾を電報で伝えた。[電報:過去形動詞]

cable

例文

The ambassador cabled the president with an update on the negotiations. [cabled: past tense verb]

大使は大統領に交渉の最新情報をケーブルで送った。[ケーブル:過去形動詞]

例文

We received a cable from our supplier regarding the shipment delay. [cable: noun]

サプライヤーから出荷遅延に関するケーブルを受け取りました。[ケーブル:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Telegramは、新しい形式のコミュニケーションに大部分が置き換えられているため、日常の言語でcableほど一般的に使用されていません。Cableはまだいくつかの公式または外交的な文脈で使用されていますが、それも主に新しいテクノロジーに置き換えられています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Cableは、ビジネスや外交のコミュニケーションによく使用されるため、一般的にtelegramよりもフォーマルです。Telegramは、より一般的には個人的または緊急のメッセージに関連付けられており、より非公式なコンテキストで使用される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!