詳細な類語解説:terminalとultimateの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

terminal

例文

We arrived at the airport terminal an hour before our flight. [terminal: noun]

空港ターミナルに到着したのは、フライトの1時間前でした。[ターミナル:名詞]

例文

The patient was in the terminal stage of cancer. [terminal: adjective]

患者は癌の末期段階にありました。[ターミナル:形容詞]

例文

The printer is connected to the computer via a USB terminal. [terminal: noun]

プリンターはUSB端子を介してコンピューターに接続されています。[ターミナル:名詞]

ultimate

例文

Winning the championship is the ultimate goal for any athlete. [ultimate: adjective]

チャンピオンシップに勝つことは、どのアスリートにとっても究極の目標です。[究極:形容詞]

例文

The ultimate outcome of the negotiations was a compromise. [ultimate: noun]

交渉の最終的な結果は妥協でした。[究極:名詞]

例文

The search for ultimate truth has been a philosophical pursuit for centuries. [ultimate: adjective]

究極の真実の探求は、何世紀にもわたって哲学的な追求でした。[究極:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Terminalは、特に輸送やテクノロジーの文脈で、日常の言語でultimateよりも一般的に使用されています。Ultimateは、学術的または哲学的な文脈でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

terminalultimateはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、ultimateは、そのより広く、より抽象的な性質のために、もう少しフォーマルであると認識される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!