美容院に行った時、黙ってしまっている人いませんか?
希望のスタイルを英語で言ってみよう!
外国で意外と長期旅行の時などに美容院に行くことがよくあります。しかし美容院に行ったら、頭の中が白くなって’ヘアカット’や’ショート’の様な簡単な表現しか思い出せないことがありますよね 🥲
本当に自分が希望するのは’毛先だけ少し整えてください’だったなら、今回の記事をしっかり注目して読んでみてください。誰も教えてくれなかった実践美容院英語!3 分で征服してみましょう!
髪を切る時、自由自在にリクエストしましょう
![notion image](https://www.notion.so/image/https%3A%2F%2Ffirebasestorage.googleapis.com%2Fv0%2Fb%2Fmimiking-dev.appspot.com%2Fo%2FwebArticle%252Fa_25%252Fc_1.png%3Falt%3Dmedia%26token%3D6a46f1a6-3c5a-417a-8114-b684b8f311b8?table=block&id=0144cd1d-fd63-4906-938c-93ef956c8f21&cache=v2)
美容院に入場!してヘアデザイナーがこう聞くでしょう。'How would you like your hair cut?'
髪を少しだけ整えたい場合は、'trim'という単語を使って、'I want to trim my hair a little.'と言ってみてください。
'trim'には必要のない部分を切るという意味があります。髪の量がとても多くて悩んでいますか?
髪の量をすいてほしいときに使う表現は 'thin out’です。'Please thin out my hair'✂️
’根元のみ染めてください’英語で何ていう?
![notion image](https://www.notion.so/image/https%3A%2F%2Ffirebasestorage.googleapis.com%2Fv0%2Fb%2Fmimiking-dev.appspot.com%2Fo%2FwebArticle%252Fa_25%252Fc_2.png%3Falt%3Dmedia%26token%3D697b8c3c-b58f-4c62-9859-9c557215a95d?table=block&id=780fd3e2-cbb7-46fb-8600-13a07d94eda5&cache=v2)
髪を染めに行ったあなた!髪の色を変えるんだから…'change my hair color'と言えばいいのでしょうか?
もっと自然な表現があります。 'dye'を使って、'I'd like to dye my hair.'と言うことができます。
普通、元々の髪色が伸びてくる根元のみ染めに行く場合が多いですよね。
こういう時は、簡単に 'root touch-up'という単語を使って言えば、ネイティブが使う表現になります。
美容院でばっちり活用できる表現
![notion image](https://www.notion.so/image/https%3A%2F%2Ffirebasestorage.googleapis.com%2Fv0%2Fb%2Fmimiking-dev.appspot.com%2Fo%2FwebArticle%252Fa_25%252Fc_3.png%3Falt%3Dmedia%26token%3D5b8c5f66-50e5-4fe1-8ba0-f61b874d466f?table=block&id=c8c5591c-57d2-44ad-8fc1-2752b3306291&cache=v2)
みなさん、自分が好きな分け目の比率がありませんか?私もそのうちの一人です。'part'を使って髪の分け目を表現することができます。'Put the part on the right, please.'と言えば、分け目を右にしてほしいと言う意味です。髪の毛が乾燥したり、傷んだりして特別な管理が必要な場合もありますよね!
この場合は、 'I need hair treatment.'という表現で特別なケアを受けてみてください。