
Feb 8, 2023
カラオケあるある!カラオケで使える英語表現
カラオケが大好きな人は絶対に読まなくてはならない記事
カラオケに行くと人々の多様な様子をみることができますよね。 予約しようとしたのに “キャンセル" ボタンを押して雰囲気を壊してしまう人 🤷 自分の歌でもないのに、気分がアガり過ぎてマイクもなしに熱唱し出す人 😂 みんな一緒に歌える歌を予約する人 🎤 皆さんはどんなタイプですか?
🎤 “この歌、私の十八番だ!” を英語で?
みんな心の中にカラオケの十八番を一曲ずつは秘めていますよね…🌟 では、 "カラオケの十八番"を英語で何と言いますか? Karaoke staple も間違った単語ではないですが、もう少し general な表現はgo-to songといいます。 Go-to という表現は"自分が楽しむ", "一番好きな”という意味の表現です。 他の単語と一緒に使って、皆さんが好きな全てのことを表現することもできます。
"Let It Go" is my go-to song! 👌
🎧 みんなで一緒に歌える思い出の音楽!
私は友達とカラオケに行くと、みんなで思い出を共有できる歌を一曲は予約します。 厳しい戦いで勝ち抜いた者のみがマイクを取ることができます 😂 このような "思い出の" 歌、英語では throwback songsといいます。 皆さんの throwback song はどのような歌ですか?🤔
I love listening to throwback songs! I think the meaning of songs is so meaningful! 👌
🧟 カラオケで "雰囲気を下げる" 奴にならないように気をつけて!
サビだけを待ってたのに…誰か予約ボタンじゃなくてキャンセルボタンを押した!!💢 皆さんは知らないうちにカラオケの雰囲気を壊してしまったことはありますか? カラオケで水を差すような行為、英語ではbuzzkillといいます。 Buzz は英語で"ノリノリな雰囲気", "機嫌がいいこと”を意味しますが、それを殺す行為が buzzkill です。
Oh my, his choice at the karaoke was definitely a buzzkill. 👌
#カラオケ 英語で
#英語勉強
#雰囲気サガる 英語で
#ネイティブ 表現
#雰囲気ブレーカー 英語で
#カラオケの十八番 英語で