Aria
「sitting around」と「talking」が続いているのはなぜ?これは「現在分詞」ですか?

はい、そうです。「sit around talking」はよく使われる表現です。この動画では現在進行形になっていますが、何か役に立つことや刺激的なことはせず、何気ないおしゃべりに多くの時間を費やすことを表現するために使われています。話し手はこの表現を使って、ただおしゃべりをして時間を無駄にするのではなく、外に出て何かをすることができると言っています。 例: It was a relaxing weekend, we just sat around talking for hours.(リラックスした週末だったから、座って何時間も話していただけだよ。) 例: Don't just sit around talking! Let's go outside.(ただ座っておしゃべりしてるだけじゃダメだよ!外に出ようよ。)