質問
こんなにEVER付けて!良くわかりません!どういう事ですか

Rebecca
良い質問ですね!おそらく話し手は、文をより強調されるために一文の中に「ever」を2つも使っているのだと思います。「Ever」は「at any time(いつでも)」という意味ですので、「you ever notice that men only ever do stupid things for one reason」とは、男性はあるたった一つの理由のためにバカなことをするということを強調しているのですね。この文の二つ目の「ever」は「only」を強調しています。 例:You only ever help me with chores when I ask you. (あなたは私が頼んだときしか家事を手伝ってくれない。) 例:I only ever drive my car when it's snowing or raining. (私は雪や雨が降っているときしか車を運転しません。)
ネイティブの先生の解説をもっと見る >