無料でアプリを始める 🤩

redkiwi
日本語

ようこそ!クイズを解いて

リスニング力をテストしよう

appstoregooglePlay

質問

ここの前の部分では「at thanksgiving」と言っていましたが、ここでは「on thanksgiving」と言っていますよね。「at」でも「on」でも同じ意味になるのでしょうか。


ネイティブの先生からの回答

teacher

Rebecca

ここでは「at thanksgiving」と言っても「on thanksgiving」と言っても構わないと思います。どちらでも意味は変わらず、感謝祭の間にはこれらの食べ物を食べるという話になります。 例: On/At Thanksgiving, we love to eat green bean casserole.(グリーンビーン・キャセロールは感謝祭で人気があります。) 例: She spends time with her family at/on Thanksgiving.(彼女は感謝祭を家族と過ごす。)

ネイティブの先生の解説をもっと見る >


リスニングクイズ

1/2 STEPLEARN

"But

I

still

like

them

on

thanksgiving."

「だけど感謝祭でも食べるのが好き。」


instagram-logotwitter-logo

HayanMind

Oncheon-ro 45, Yuseong Prugio City unit. 208. Yuseong-gu, Daejeon

contact@hayanmind.com

ver.3.0.110 | © RedKiwi 2022