folksとpeopleはどうやって使い分けてますか?
ネイティブによる回答
Rebecca
「folks」と「people」は同じ意味です。ただし、アメリカでは「folks」の方が年配の方には一般的です。あるいは両親のことを指すときによく使われています。また、「folks」は「people」よりもカジュアルです。ほとんどの場合、「people」が使われます。 例: I'm meeting my folks (parents) for lunch today.(今日、ランチで両親と会うんだ。) 例: The folks in this town are very friendly.(この町の人たちはとてもフレンドリーです。)