all week は「一週間全体で」という意味でしょうか?
ネイティブによる回答
Rebecca
はい、「all week」は「this whole week」(この週全体で)という意味になります。「all week」の代わりに「in this week」と言うこともできますが、週全体にまたがってという意味合いが弱まり、週のどこかで会っていたことを暗に意味することになってしまうでしょう。ですので、「in this whole week」または「in this entire week」と言った方がよいです。 例: This is the most sleep I've gotten all year!(今年で一番よく眠れたよ!) 例: This is the happiest he's been this whole year.(彼は今、今年で一番幸せを感じている。)