student asking question

all across the world とall of the world の違いは何ですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「All across the world」とは、世界中のさまざまな場所に由来する何かを意味します。これはつまり、世界のいろいろな場所から来るものであって、一つや二つではないということを意味します。「all over the world」、「all around the world」は同じ意味をもつため、置き換えることができます。 例:The zoo has animals from all across the world.(その動物園には世界中の動物がいます。) 一方、「All of the world」は、世界中の人々が含まれます。「guests from all of the world」とすると世界各国からの招待客、招待客が世界のあらゆる場所から来て、除外された場所がないことを意味します。 例:All of the world has been affected by the pandemic.(世界中がパンデミックの影響を受けています。)

よくあるQ&A

03/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

大使各位また世界中からの素晴らしいゲストの皆さまにも感謝します