なぜwith ではなくfrom なのですか?
ネイティブによる回答
Rebecca
「across from」は「対極にある」という意味のフレーズです。誰かや何かが誰かや何かの対極にあることを指すときは、「across from」が適切なフレーズです。「with」は一般的に「across」の後には使われません。 ここで「across from」を使った例をいくつかご紹介します。 例: She was sitting in a chair across from me.(彼女は私の向かいの椅子に座っていました) 例: I work across from a bakery.(私はパン屋さんの向かいで働いています)