student asking question

「outside of something」の「of」を省略して「outside something」としてmp正しいのでしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

はい!ここでは「of」を省略してもまったく問題なく、文法的にも正しいです。ですが、どんな場合でも省略できるわけではなく、省略できるかどうかは場合によります。 ここで「of」を省略できる例を見てみましょう。 例: I'm outside the gate.(門の外にいる。) 例: He lives just outside of New York City.(彼はニューヨークの外れに住んでいる。) 次に「of」を省略できない例を見てみましょう。 例: We are outside of the Appalachian mountains.(私たちはアパラチア山脈の外れにいる。) 例: She is outside of the lake.(彼女は湖の外れにいる。)

よくあるQ&A

04/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

ついに谷の外に出て、ニュートピアに旅行できる!