「take a gondola ride」ではなく「take a gondola」でもいいですか。
ネイティブによる回答
Rebecca
いいえ、ここで「take a gondola」とだけ言うことはできません。ここで「take a gondola」とだけ言ったとすると、彼女はゴンドラを盗みたがっている、あるいは物理的にゴンドラを手元に置きたがっているという意味になってしまいます。この文で「ride」が必要なのは、「gondola ride」で1つのフレーズになっているからです。「Ride」はこの文の主な名詞ですので、省略するとゴンドラを盗みたいという意味になり、本文の意図とは異なります。