student asking question

「control」と「manipulate」の違いを教えてください。いつでも入れ替えることができますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

この2つはよく似た意味の言葉ですが、まったく同じ意味だというわけではありません。「control」は誰かや何かに対して命令したり、制限したり、支配したりするという意味です。「manipulate」は何かや誰かに影響を与えて、自分にとって優位に働いたり、利益になるようにしたりすることを意味します。 例: She manipulates men so they can buy her things.(彼女は男たちを操って物を買わせている。) 例: He was manipulated into stealing money for his friends.(彼は友達に操られて金を盗まされていた。) 例: Some politicians manipulate the media.(政治家の中にはメディアを操る者もいる。) 例: I can't control her. She can make her own decisions.(彼女を支配することはできない。彼女は自分で物事を決めることができる。) 例: He couldn't control his child in the mall.(彼はショッピングモールで子供に言うことを聞かせられなかった。) 例: No one can control the weather.(天気は誰にも操作できない。)

よくあるQ&A

04/25

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

地球上のあらゆるお金と機械をコントロールできます。