student asking question

本文では"pass up something" ですが、上の質問の回答では "pass up on something" となっています。違いはありますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「pass up something」、「pass up on something」この二つの表現は基本的に同じ意味で、交換して使用することができます。「it's hard to pass up on」の方がよく使われます。 例:It's hard to pass up on a slice of cheesecake.(一切れのチーズケーキをただ通り過ぎることは難しい。) 例:It's hard to pass up a slice of cheesecake.

よくあるQ&A

04/25

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

淹れたてのフレッシュなコーヒーの香りをただ通り過ぎることは難しいでしょう。