本文では"pass up something" ですが、上の質問の回答では "pass up on something" となっています。違いはありますか?
ネイティブによる回答
Rebecca
「pass up something」、「pass up on something」この二つの表現は基本的に同じ意味で、交換して使用することができます。「it's hard to pass up on」の方がよく使われます。 例:It's hard to pass up on a slice of cheesecake.(一切れのチーズケーキをただ通り過ぎることは難しい。) 例:It's hard to pass up a slice of cheesecake.