student asking question

この文で"basis"はなくても意味は通じますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

残念ながら、この文では違います。彼は毎日の水分摂取のルーチンについて話しているので、この文には「basis」が必要です。「basis」という単語を削除したいのであれば、文を変えなければなりません。「Day-to-day, maintaining a normal...」とすることはできます。「day-to-day」を消したい場合は、かわりに「daily」と言うことができます。 ここでは、「daily」、「day-to-day」、「day-to-day basis」が異なる文で使われている例をいくつか挙げてみましょう。 例: I drink water daily. (私は毎日水を飲んでいます。) 例: It's hard to maintain a healthy diet on a day-to-day basis. (健康的な食生活を日常で維持するのは難しいですね。) 例: Day-to-day, I try to practice mindfulness. (毎日、マインドフルネスを実践するようにしています。)

よくあるQ&A

04/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

普段、日常的に、