student asking question

all that はどう訳しますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「all that」は「all of that」と理解することもできます。話し手はこの表現で、チャンドラーが大量の禁煙ガムを噛んだこと、また喫煙を始めたら禁煙の努力が無駄になってしまうことを強調しています。ここでは「all that」が強調のポイントとして使われています。 例: Wow, look at all that food. You made all that?(うわあ、あの食べ物を見てよ。全部君が作ったの?) 例: Look at all that people. It's so crowded here.(見てよ、あの人たち。ここはとても混んでいるわね)

よくあるQ&A

03/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

でもずっと禁煙ガム噛んでたのに、何でまた吸い始めたの?